在去年的《歌手》里MISIA唱了一首《向着未来》,很多人惊呼:
“这不是《后来》吗?!”
于是大家惊讶的发现,传唱至今的《后来》竟是舶来品,原曲来自日本。向着未来小石头和孩子们-“小石头和孩子们”音乐集
其实老师想说的是(有不少70、80后小伙伴可能已有了解):日本流行音乐文化在上世纪很长一段时间内是亚洲当之无愧的头把交椅,甚至与汽车一样反过来入侵发源地欧美国家,独领风骚数十年。
这其中最大的原因当然是经济发达。在“友邦”美国的监督扶持下,在以年东京奥运会为标志的“奥林匹克之春”前后,日本通过大力发展现代工业使经济迅速腾飞成为世界第二大经济体。到了80年代,日本又迎来金融业高速膨胀,国民财富累积与消费欲望暴增,“家家吃和牛,户户夜笙歌”。这种世界格局与金融运作下催生的繁荣一直到90年代才被戳破泡沫,灰飞烟灭。这段繁荣期留给日本音乐的财富是巨大的。首先体现在硬件科技上。日本音乐最辉煌的音频硬件生厂商当属索尼(SONY)。在今天数字音乐时代前,音乐是以模拟音频信号的方式被记录下来的,这就需要高保真、大容量的优质硬件做为载体。相信大家“CD”这个词不会陌生,CD又名激光唱片,正是模拟音乐时代里这种载体的最佳选择,也是歌手专辑的主流呈现方式。相信对于70、80后的小伙伴来说,“一台CD机+一沓CD唱片+两只音响”在很长一段时间里都是自己的听歌方式。
甚至在模拟音乐向数字音乐发展的过渡期,还出现了一个夹缝产品——CDwalkman。大朋友们相信已经欢呼起来了,我知道你们拥有过。具体是什么就不考古了,小朋友们有兴趣可以问问度娘。为什么要说这些呢?因为CD这种传播音乐的形态正是由索尼公司与飞利浦公司在年联合推出的。而索尼在音频科技的路上显然走得更远些,接着陆续推出了许多标准化与发烧级的音频硬件。索尼的高解析无损音乐播放器至今仍是无数听歌发烧友的心头好,价格不菲,但物有所值。同时索尼的许多基础设备是各间录音棚广泛选择的标准配置,例如这一期里淹没在Tia新烫的大波浪中的监听耳机-索尼MDR/(目测),价格不贵,但十分标准。好了,再说下去就有广告之嫌了。(对天发誓,没有收钱)说完硬件科技,再说说作品。《向着未来》的原词曲作者叫玉城千春——一个译名都极美的名字。
刘若英小姐有两首广为流传的经典曲目翻唱自她的作品,例如:《后来》、《很爱很爱你》。而另一首脍炙人口的《原来你也在这里》则翻唱自另一位日本作曲家中岛美雪。同样是中岛美雪作品的,还有节目第2期MISIA翻唱的《骑在银龙的背上》,中文版本是范玮琪的《最初的梦想》。美雪-骑在银龙的背上_LiveatSonyPicturesStudios
类似的例子还有很多。年我们的师姐韩雪小姐推出的《飘雪》,正是翻唱自日本作曲家松本良喜创作的《雪之华》。后来随着韩剧《对不起,我爱你》催泪热播,韩版的翻唱又再度让这首极动听的歌红遍全亚洲。雪の華中岛美嘉-葉加瀬太郎25thAnniversaryアルバム「DELUXE」~BestDuets~
时间再往前推一点,一些站在华语流行乐坛历史顶峰的人物有许多作品还是来自日本:
邓丽君小姐的《漫步人生路》曲作者是前面提到的中岛美雪,王菲小姐的《人间》、《容易受伤的女人》同样出自她的手笔。张学友先生的《太阳星辰》翻唱自日本歌手德永英明,《秋意浓》、《月半弯》翻唱自日本作曲家玉置浩二。后者还有一首中国听众耳熟能详的被翻唱成中文词作品——顺子的《DearFriend》。尚有余多,不胜枚举。大家有兴趣可以搜一搜这些歌曲的原唱,往往别有一番风味。总得来说,日本流行音乐对华语流行音乐(尤其是早期港台音乐)影响深远,促进了早期港台音乐的繁荣。除此之外,日本音乐也有不少风格化强烈的代表,例如老师个人很喜欢的两支摇滚乐队——彩虹乐队和XJAPAN。虽然这两支乐队因为造型十分“视觉系”而常常被外界诟病揶揄为“杀马特鼻祖”,但这丝毫不影响他们在音乐上的成就。